Page 12 - CHINA WORLD No33 九月刊-FINAL
P. 12

CHINA WORLD   SEPTEMBER 2018 / 2018 年 9 月刊  12





           “鲜”享食“菌”


           空山雨后,收获的季节吹响了第一声“鲜美”的号角,产自云南的各
           式菌类在期待中再临,以松茸为代表的珍贵菌类,向我们展示出新一
           轮大自然孕育而生的味觉珍宝。
           丰沛雨水和温润环境孕育下的菌菇类是自然的馈赠,它们的口感特点                                                                                 清爽
           并不相同,但“鲜”是不二法门,中国大饭店夏宫推出的“菌类美食季”,                                                                              冰花薄切鲜松茸菌运用
           为您献上本轮菌菇季最“鲜”享受。                                                                                               新鲜松茸切片搭配以鹿
           ENJOY FRESH MUSHROOMS                                                                                          角菇和芥兰,口感既有
                                                                                                                          松茸的润滑鲜香又具芥
                                                                                                                          兰的爽嫩清甜,在炎炎
           After the rain, the season to harvest mushrooms in the mountains of
                                                                                                                          夏日为您带来宛如置身
           Yunnan is upon us. One variety is the matsutake, a delicious ingredient of
                                                                                                                          松山清泉的清爽与惬
           nature.
                                                                                                                          意。
           Mushrooms breeding in a moist and warm environment are gifts from
           nature. A variety of tastes abound with one commonality – freshness!                                           Fresh and cool
           Summer Palace is pleased to introduce the ‘Season To Feast On                                                  Enjoy a fresh summer
           Mushrooms’. Come by and enjoy the ingredient of the season.                                                    dish of sliced matsutake
                                                                                                                          mushroom with staghorn
                                                                                                                          mushroom and Chinese
                                                                                                                          kale, a combination that
                                                                                                                          is both pleasant and crisp
                                                                                                                          to the palate.


                                                                                             醇美
                                                                                             松茸切片后加入海盐煎制而成的海盐香煎鲜松茸,将新鲜松茸
                                                                                             在少量牛油煎烤下蒸发掉内部多余水分,吸收海盐的精髓后焕
                                                                                             发出更醇美的回甜滋味,激发出食材本身蕴含的全部潜能,用
                                                                                             简单的方式带给您最自然的味觉呈现。

                                                                                             Pure and sweet
                                                                                             Taste nature at its simple best. The mellow and sweet taste
                                                                                             of matsutake mushrooms are featured by pan-frying the
                                                                                             mushrooms with sea salt and thereafter roasted with a small
                                                                                             amount of butter.



                                                      杯酒人生,微醺就好

                                                      国贸 CBD
                                                      白天高楼林立,西装革履。晚上熙熙攘攘,车水马龙。
                                                      杯酒人生,佐餐小食,微醺就好。除了美酒,还有佳肴 ,不可辜负。
                                                      SIMPLE RELISH!


                                                      China World CBD
                                                      A little tipsy with a glass of wine and snacks,
                                                      Enjoy some good food to accompany the wine.


                                                                                                              您可以任意选择两杯夏桐起泡酒或乐诗
                                                                                                              图干白或干红或 T 牌生啤搭配以上食品
                                                                                                              详情咨询及预订阿丽雅酒吧
                                                                                                              *You can choose 2 glasses of Chandon
                                                                                                              Sparkling Wine or Los Altos White Wine or
                                                                                                              Los Altos Red Wine or Tennent’s Lager Beer
                                                                                                              with above food.
                                                                                                              For more information and reservations
                                                                                                              please call
                                                                                                                  (8610)6505 2266 - 5743
   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16