Page 9 - CHINA WORLD No60三月刊-FINAL
P. 9

CHINA WORLD   MARCH 2021 / 2021 年 3 月刊  09





























               从严从紧,筑牢疫情防控屏障


                MUCH PRAISED CHINA WORLD


              CONCIERGE ENFORCE RIGOROUS


                 COVID-19 SAFE MANAGEMENT


                                    MEASURES


                                                                                                                      图:杨肇驰  Photos by Yang Zhaochi


           自新冠疫情爆发以来,国贸写字楼礼宾部始终将疫情防控工作放在                             In the face of the latest coronavirus outbreaks, the China World Offices’ property management
           首位,严格落实各项防控措施,严守国贸写字楼疫情防控的第一道                             team responded promptly with tighter COVID-19 precautionary measures in line with government
           关口,为写字楼租户与访客的健康与安全筑起牢固的屏障。                                requirements.

           近期,面对新一轮疫情,国贸写字楼根据疫情发展形势和属地政府                             But it is the China World Concierge staff that must meet the challenge of the times and implement
           的要求,进一步升级了防控措施,在每栋写字楼大堂快速、及时地                             such measures on the frontline of epidemic control.
           更新管理通知,确保租户能够第一时间了解国贸写字楼最新的防疫                             Every day China World Concierge checks and updates the noticeboard, prepares masks and disinfection
           动态。礼宾部在大堂前台准备了充足的口罩和消毒纸巾等防护物资,                            wet wipes. Tenants and visitors who enter the building will be assisted by a concierge. He or she
           以备不时之需,并且通过楼内广播,提示客人戴好口罩、做好个人                             takes their body temperature, registers them, checks their Health-kit status and reminds them of four
           防护。                                                       passengers to a lift and to wear masks for their own safety.
           有序引导每位入楼的租户和访客做好测温、扫码和登记工作、提示                             To address potential logistical logjams, China World Concierge coordinates with relevant
           候梯人员电梯限乘四人等,已成为写字楼礼宾部的日常重要工作内                             departments across the complex and tries to smooth out operating procedures, increase efficiency
           容之一。不仅如此,为了缩短客人在前台等候的时间,写字楼礼宾                             and shorten waiting times.
           部与各相关部门紧密协作,简化操作流程,使礼宾部前台工作变得
                                                                     The model professional behavior of China World Concierge has not gone unnoticed.
           更简洁、更高效。
                                                                     The China World Concierge has regularly received letters from tenants and visitors expressing their
           写字楼租户发来一封封感谢信函,向礼宾部表达诚挚的谢意。来自
                                                                     sincere appreciation for their dedicated work as frontline staff.
           中金公司的租户写到“因本人忘带工牌,多次麻烦国贸写字楼 2 座
                                                                     A typical such letter from a China International Capital Corporation staff member reads, “Too
           前台,前台两位同志热情微笑接待,在不影响疫情防控工作的情况下,
                                                                     many times I’ve had to trouble the reception desk at China World Office 2 as I’m always
           快速帮忙办好临时访客卡,非常感谢!”
                                                                     forgetting my Tenant’s ID card. The two concierges there received me with a warm smile and
           大疫无情,人间有爱。希望写字楼礼宾部的耐心和细致能为大家在
                                                                     quickly helped me with a Visitor’s Temporary card while making sure there was no violation of
           疫情中送上一份安心,给这个最冷的冬天增添一抹温暖。
                                                                     epidemic control. Thanks a lot!”
   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14